Keine exakte Übersetzung gefunden für نمطي ظاهريّ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نمطي ظاهريّ

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Gave rise to over 33 different phenotypes... all distinct for reaching their sexual maturity within two months.
    كُلّ 33 نمط ظاهري يصِلُ نضجة الجنسي خلال شهرينِ.
  • The phenotype, i.e., what is visible in an individual (his physiological form and behaviour), is a consequence of the interaction of the genotype (genes, genome) with the environment.
    ذلك هو النمط الظاهري، أي ما يظهر من الفرد (شكله الجسماني وملامح وجهه) وهو ما يأتي نتيجة تفاعل النمط الوراثي (المورثات والمجين) مع البيئة المحيطة.
  • Genetic information includes, but is not limited to, family history, physical characteristics (phenotype), biological sample and the sequences of genes, expressed or unexpressed (genotype).
    تشمل المعلومات الوراثية، على سبيل المثال لا الحصر، تاريخ الأسرة، والخواص الجسدية (النمط الظاهري)، والعينات البيولوجية، وتسلسل المورِّثات، واضحة كانت أم غير واضحة (النمط الوراثي).
  • When the deleveraging cycle begins, the private sectorstarts to adjust structurally – a pattern clearly seen in the dataon growth in the tradable side of the US economy.
    فعندما تبدأ دورة تقليص المديونية، يبدأ القطاع الخاص فيالتكيف هيكليا ــ وهو النمط الظاهر في البيانات بشأن النمو في الجانبالقابل للتداول من اقتصاد الولايات المتحدة.
  • The phenomenon of gender stereotyping remains institutionalized through a number of socio-economic and cultural agents including the educational system, the media, the church and the family
    تظل ظاهرة النماذج النمطية للجنسين ظاهرة مؤسسية من خلال عدد من العوامل الاجتماعية والاقتصادية والثقافية منها نظام التعليم ووسائط الإعلام والكنيسة والأسرة.
  • - To modify the social and cultural patterns of conduct of men and women, with a view to achieving the elimination of prejudices and customs and all other practices which are based on the idea of inferiority or the superiority of either of the sexes and stereotyped roles for men and women;
    وتعتبر ظاهرة الأدوار النمطية للجنسين ظاهرة راسخة من خلال عدة عوامل اجتماعية واقتصادية وثقافية، تشمل الأسرة ونظام التعليم والكنيسة ووسائط الإعلام.
  • While recognizing that decoding the genetic information of individuals is a more powerful and accurate method of revealing the genetic secrets of individuals, its association with phenotypic characteristics makes all the other forms just as powerful.
    ومع التسليم بأن فك شفرة معلومات الأفراد الوراثية يعتبر وسيلة أكثر قدرة ودقة على كشف الأسرار الوراثية لهؤلاء الأفراد، إلا أن ارتباطها بخواص النمط الظاهري يجعل جميع الأشكال الأخرى على ذات المستوى من القدرة والدقة.
  • The Collection maintains an online catalogue accessible to the public, which includes the scientific name, sampling information, phenotypic characteristics, culture conditions, and gene sequences used for the phylogenetic analyses.
    ولدى المجموعة كتالوج على الشبكة يمكن للعامة الوصول إليه، للاطلاع على الاسم العلمي والحصول على معلومات عن العينة وخواص النمط الظاهري وظروف الاستنبات وترتيبات التعاقب الوراثي المستخدمة في التحليلات لأغرض النشوء والارتقاء.
  • If this is the case, it may be supposed that the profile and performance of the indigenous population represents an average between that of individuals who acknowledge that they have indigenous ancestors but are basically white in terms of appearance, on the one hand, and that of individuals whose physical features reveal their indigenous ancestry, on the other.
    ولو كان الأمر كذلك لأمكن افتراض أن الشعوب الأصلية تجمع بين ملامح ووظائف الأشخاص الذين يعترفون بأن أسلافهم من الشعوب الأصلية وإن كان النمط الظاهري أبيض في الأساس، وملامح ووظائف الأشخاص الذين لديهم قسمات محددة خاصة بالشعوب الأصلية.
  • In practice, the subcategory included only three items in the Elements: a manifest pattern of similar conduct, in the case of genocide; a widespread or systematic attack against a civilian population, in the case of crimes against humanity; and an armed conflict, in the case of war crimes.
    وفي الممارسة الفعلية، تضم الفئة الفرعية فقط ثلاثة بنود من الأركان: وجود نمط ظاهر لسلوك مماثل في حالة الإبادة الجماعية؛ وهجوم واسع النطاق ومنهجي على السكان المدنيين في حالة الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية؛ وصراع مسلح في حالة جرائم الحرب.